| 原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
| |
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等 | |
| |
03103 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:玛土撒拉 | |
| |
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等 | |
| |
01802 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:以诺 | |
| |
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等 | |
| |
02391 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:雅列 | |
| |
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等 | |
| |
03121 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:玛勒列 | |
| |
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等 | |
| |
02536 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:该南 |
| 上一节 下一节 即时查字典 H Parsing WH Parsing 以图形显示 以字型显示(须先下载字型) 回新约whparsing首页 旧约parsing首页 |
| Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |