Parsing内容:
原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简义备注
orig  02532连接词orig  并且、然后、和
orig  01525动词现在 关身形主动意 分词 所有格 单数 阳性 orig  去、来、进入
orig  00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称 orig  独立所有格分词片语的主词使用所有格。
orig  01519介系词orig  后接直接受格,意思是「进入、为了、到」
orig  05100不定代名词直接受格 单数 阴性 orig  某个、有的、什么
orig  02968名词直接受格 单数 阴性 orig  村庄、小镇
orig  00528动词第一简单过去 主动 直说语气 第三人称 复数 orig  与...见面
orig  00846人称代名词间接受格 单数 阳性 第三人称 orig  此字在经文中的位置或存在有争论。
orig  01176形容词主格 复数 阳性 orig  十的
orig  03015形容词主格 复数 阳性 orig  有严重皮肤病的
orig  00435名词主格 复数 阳性 orig  丈夫、男人、人
orig  03739关系代名词主格 复数 阳性 orig  orig  orig  带出关系子句修饰先行词
orig  00450动词第一简单过去 主动 直说语气 第三人称 复数 orig  站起来、使升起、复活
orig  02476动词第一简单过去 主动 直说语气 第三人称 复数 orig  站立、设立
orig  04207副词orig  在远处
上一节  下一节  即时查字典 H Parsing WH Parsing  以内建字型显示(不须下载字型) 以字型显示(须先下载字型) 回新约whparsing首页 旧约parsing首页


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,修改NA27为UBS4,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
本新约字汇分析由王道仁等义工校阅群负责校阅,目前尚未完全校阅完成,因此错误在所难免。如果发现有错误,请联络CBOL计画
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License