原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03107 | 形容词 | 主格 单数 阴性 | | 被祝福的、 有福分的、特受恩宠的 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等 | |
|
04100 | 动词 | 第一简单过去 主动 分词 主格 单数 阴性 | | 相信、有信心、信托 | |
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句、因为 | ||
|
01510 | 动词 | 第一未来 关身形主动意 直说语气 第三人称 单数 | | 是、在、有 | |
|
05050 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 完全、(应许的)应验 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 复数 中性 | | 视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等 | |
|
02980 | 动词 | 完成 被动 分词 间接受格 复数 中性 | | 说、宣扬 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 单数 阴性 第三人称 | | 他 | |
|
03844 | 介系词 | | 后接所有格意思是「出自、来自」 | ||
|
02962 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 主 |
上一节 下一节 即时查字典 H Parsing WH Parsing 以图形显示 以字型显示(须先下载字型) 回新约whparsing首页 旧约parsing首页 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |