原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
![]() |
03004 | 动词 | 第二简单过去 主动 直说语气 第三人称 单数 | ![]() | 说 | |
![]() |
01161 | 连接词 | ![]() | 然后、但是、而 | ||
![]() |
03137 | 名词 | 主格 单数 阴性 | ![]() ![]() | 专有名词,人名:马利亚 | |
![]() |
04314 | 介系词 | ![]() | 后接直接受格时意思是「对着、到」 | ||
![]() |
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | ![]() ![]() ![]() | 视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等 | |
![]() |
00032 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | ![]() | 天使、使者 | |
![]() |
04459 | 质词 | ![]() | 如何?怎么会? | ||
![]() |
01510 | 动词 | 未来 关身形主动意 直说语气 第三人称 单数 | ![]() | 是、在、有 | |
![]() |
03778 | 指示代名词 | 主格 单数 中性 | ![]() | 这个 | |
![]() |
01893 | 连接词 | ![]() | 既然、因为 | ||
![]() |
00435 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | ![]() | 丈夫、男人、人 | |
![]() |
03756 | 副词 | ![]() | 否定副词:不、无 | ||
![]() |
01097 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | ![]() | 知道、明白、认识 |
上一节 下一节 即时查字典 H Parsing WH Parsing 以内建字型显示(不须下载字型) 以字型显示(须先下载字型) 回新约whparsing首页 旧约parsing首页 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |