罗马书 9章29节 到 9章29节     上一笔  下一笔
 {Hath said before} (proeir(886b)en). Perfect active indicative
of proeipon (defective verb). Stands on record in  Isa 1:9 .
{Had left} (egkatelipen). Second aorist active indicative of
old verb egkataleip(935c), to leave behind. Condition of second
class, determined as unfulfilled, with an egen(8874)h(886d)en and an
h(936d)oi(9374)h(886d)en as the conclusions (both first aorist passives of
ginomai and homoio(935c), common verbs). {A seed} (sperma). The
remnant of verse  27 .

重新查询 专卷研经 罗马书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net