罗马书 3章26节 到 3章26节     上一笔  下一笔
 {For the shewing} (pros t(886e) endeixin). Repeats point of
eis endeixin of  25  with pros instead of eis. {At this
present season} (en t(9369) nun kair(9369)). "In the now crisis," in
contrast with "done aforetime." {That he might himself be} (eis
to einai auton). Purpose with eis to and the infinitive
einai and the accusative of general reference. {Just and the
justifier of} (dikaion kai dikaiounta). "This is the key phrase
which establishes the connexion between the dikaiosun(8820)theou
and the dikaiosun(8820)ek piste(9373)" (Sanday and Headlam). Nowhere
has Paul put the problem of God more acutely or profoundly. To
pronounce the unrighteous righteous is unjust by itself ( Ro
4:5 ). God's mercy would not allow him to leave man to his fate.
God's justice demanded some punishment for sin. The only possible
way to save some was the propitiatory offering of Christ and the
call for faith on man's part.

重新查询 专卷研经 罗马书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net