罗马书 1章29节 到 1章29节     上一笔  下一笔
 {Being called with} (pepl(8872)(936d)enous). Perfect passive
participle of the common verb pl(8872)o(935c), state of completion,
"filled to the brim with" four vices in the associative
instrumental case (adiki(8369), unrighteousness as in verse  18 ,
pon(8872)i(8369), active wickedness as in  Mr 7:22 , pleonexi(8369),
covetousness as in  1Th 2:5  Lu 12:15 , kaki(8369), maliciousness
or inward viciousness of disposition as in  1Co 5:8 ). Note
asyndeton, no connective in the lists in verses  29-31 . Dramatic
effect. The order of these words varies in the MSS. and
pornei(8369), fornication, is not genuine here (absent in Aleph A B
C). {Full of} (mestous). Paul changes from participle to
adjective. Old adjective, rare in the N.T., like mesto(935c), to
fill full (only in  Ac 2:13  in N.T.), stuffed full of (with
genitive). Five substantives in the genitive (phthonou, envy,
as in  Ga 5:21 , phonou, murder, and so a paronomasia or
combination with phthonou, of like sounding words, eridos,
strife, as in  2Co 12:16 , kako(8874)hias, malignity, and here only
in N.T. though old word from kako(8874)h(8873) and that from kakos
and (8874)hos, a tendency to put a bad construction on things,
depravity of heart and malicious disposition.

重新查询 专卷研经 罗马书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net