启示录 4章11节 到 4章11节     上一笔  下一笔
 {Our Lord and our God} (ho kurios kai ho theos h(886d)(936e)). The
nominative form here used as vocative as in  Joh 20:28  and
often. {To receive} (labein). Epexegetic second aorist active
infinitive of lamban(935c) with axios (worthy). {The glory} (	(886e)
doxan). The article referring to doxan in verse  9  and so
with 	(886e) tim(886e) (the honour), though 	(886e) dunamin (the power)
is not in verse  9 , but is the power due to be ascribed to God.
{Thou didst create} (su ektisas). Emphasis on su (thou),
first aorist active indicative of ktiz(935c), the verb used about
the act of creation by Paul in  Col 1:16  (ektisth(882c) ektistai),
constative aorist giving a summary picture of the whole (not as a
process). {Because of thy will} (dia to thel(886d)a sou). Reason
for creation of the universe as in  Heb 2:10  (di' hon). {They
were} ((8873)an). Imperfect tense with a cursory glance at the
universe as a fact, possibly a potential existence in God's
purpose in the eternal past before the actual creation in time.
{And were created} (kai ektisth(8873)an). First aorist passive
indicative of the same verb, ktiz(935c), just used and in the
plural, while Paul ( Col 1:16 ) uses the singular ektisth(885c). See
 1Co 8:6 . God's will wrought through the Logos (Christ).

重新查询 专卷研经 启示录系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net