马太福音 23章37节 到 23章37节     上一笔  下一笔
 {How often would I have gathered} (posakis (8874)hel(8873)a
episunagein). More exactly, how often did I long to gather to
myself (double compound infinitive). The same verb (episunagei)
is used of the hen with the compound preposition hupokat(935c).
Everyone has seen the hen quickly get together the chicks under
her wings in the time of danger. These words naturally suggest
previous visits to Jerusalem made plain by John's Gospel.

重新查询 专卷研经 马太福音系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net