马太福音 20章14节 到 20章14节     上一笔  下一笔
 {Take up} (aron). First aorist active imperative of
air(935c). Pick up, as if he had saucily refused to take it from the
table or had contemptuously thrown the denarius on the ground. If
the first had been paid first and sent away, there would probably
have been no murmuring, but "the murmuring is needed to bring out
the lesson" (Plummer). The d(886e)arius was the common wage of a
day labourer at that time. {What I will} (ho thel(935c)). This is
the point of the parable, the _will_ of the householder. {With
mine own} (en tois emois). In the sphere of my own affairs.
There is in the _Koin(825f) an extension of the instrumental use of
en.

重新查询 专卷研经 马太福音系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net