路加福音 8章9节 到 8章9节     上一笔  下一笔
 {Asked} (ep(8872)(9374)(936e)). Imperfect of eper(9374)a(935c) (epi and
er(9374)a(935c)) where  Mr 4:10  has (8872)(9374)(936e) (uncompounded imperfect),
both the tense and the use of epi indicate eager and repeated
questions on the part of the disciples, perhaps dimly perceiving
a possible reflection on their own growth. {What this parable
might be} (	is haut(8820)ei(8820)h(8820)parabol(885c)). A mistranslation, What
this parable was (or meant). The optative ei(885c) is merely due to
indirect discourse, changing the indicative estin (is) of the
direct question to the optative ei(885c) of the indirect, a change
entirely with the writer or speaker and without any change of
meaning (Robertson, _Grammar_, pp. 1043f.).

重新查询 专卷研经 路加福音系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net