路加福音 11章21节 到 11章21节     上一笔  下一笔
 {Fully armed} (kath(9370)lismenos). Perfect passive
participle of kathopliz(935c), an old verb, but here only in the
N.T. Note perfective use of kata in composition with hopliz(935c),
to arm (from hopla, arms). Note indefinite temporal clause
(hotan and present subjunctive phulass(8869)). {His own court}
(	(886e) heautou aul(886e)). His own homestead.  Mr 3:27  Mt 12:29  has
"house" (oikian). Aul(885c) is used in the N.T. in various senses
(the court in front of the house, the court around which the
house is built, then the house as a whole). {His goods} (	a
huparchonta autou). "His belongings." Neuter plural present
active participle of huparch(935c) used as substantive with
genitive.

重新查询 专卷研经 路加福音系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net