约翰福音 8章14节 到 8章14节     上一笔  下一笔
 {Even if} (kan). That is kai ean, a condition of the
third class with the present active subjunctive martur(935c). Jesus
means that his own witness concerning himself is true (al(8874)hes)
even if it contravenes their technical rules of evidence. He can
and does tell the truth all by himself concerning himself. {For I
know whence I came and whither I go} (hoti oida pothen (886c)thon
kai pou hupag(935c)). In this terse sentence with two indirect
questions Jesus alludes to his pre-existence with the Father
before his Incarnation as in  17:5  and to the return to the
Father after the death and resurrection as in  13:3  14:2f . He
again puts both ideas together in one crisp clause in  16:28  for
the apostles who profess to understand him then. But here these
Pharisees are blind to the words of Jesus. "But ye know not
whence I come nor whither I go" (humeis de ouk oidate pothen
erchomai (8820)pou hupag(935c)). He had spoken of his heavenly destiny
( 7:33 ). Jesus alone knew his personal consciousness of his
coming from, fellowship with, and return to the Father. Stier
(_Words of the Lord Jesus_) argues that one might as well say to
the sun, if claiming to be the sun, that it was night, because it
bore witness of itself. The answer is the shining of the sun.

重新查询 专卷研经 约翰福音系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net