约翰福音 6章30节 到 6章30节     上一笔  下一笔
 {For a sign} (s(886d)eion). Predicate accusative, as a sign,
with 	i (what). As if the sign of the day before was without
value. Jesus had said that they did not understand his signs
(verse  26 ). {That we may see, and believe thee} (hina id(936d)en
kai pisteus(936d)en). Purpose clause with hina and the second
aorist (ingressive) active subjunctive of hora(935c) and the first
aorist (ingressive) active subjunctive of pisteu(935c), "that we may
come to see and come to have faith in thee." It is hard to have
patience with this superficial and almost sneering mob. {What
workest thou?} (Ti ergaz(8869);). They not simply depreciate the
miracle of the day before, but set up a standard for Jesus.

重新查询 专卷研经 约翰福音系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net