约翰福音 11章11节 到 11章11节     上一笔  下一笔
 {Is fallen asleep} (kekoim(8874)ai). Perfect passive
indicative of koima(935c), old verb to put to sleep. Common as a
metaphor for death like our cemetery. {I go} (poreuomai).
Futuristic use of the present tense as in  14:2 . {That I may
awake him out of sleep} (hina exupnis(9320)auton). Purpose clause
with hina and the first aorist active subjunctive of
exupniz(935c), a late compound (ex, hupnos, sleep) for the older
aphupniz(935c), here only in the N.T. See  Job 14:12  where also it
occurs along with koimaomai.

重新查询 专卷研经 约翰福音系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net