希伯来书 9章19节 到 9章19节     上一笔  下一笔
 {When every commandment had been spoken} (lal(8874)heis(8873)).
Genitive absolute with first aorist passive participle feminine
singular of lale(935c). The author uses the account in  Ex 24:3f. 
"with characteristic freedom" (Moffatt). There is nothing there
about the water, the scarlet wool (erion, diminutive of eros,
eiros, old word, here and in  Re 1:14 ; for kokkinos see on
烘t 27:6,28|), and hyssop (huss(9370)ou, a plant mentioned in  Joh
19:29 ). It had become the custom to mingle water with the blood
and to use a wisp of wool or a stem of hyssop for sprinkling ( Nu
10:2-10 ). {Both the book itself} (auto te to biblion). There
is nothing in Exodus about sprinkling the book of the covenant,
though it may very well have been done. He omits the use of oil
in  Ex 40:9f.  Le 8:10f.  and applies blood to all the details.
{Sprinkled} (erantisen). First aorist active indicative from

antiz(935c) (from 
antos and this from 
ain(935c)), like aptiz(935c)
from apt(935c). Cf.  Mr 7:4  Heb 10:22  Re 19:13 .

重新查询 专卷研经 希伯来书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net