加拉太书 6章17节 到 6章17节     上一笔
 {From henceforth} (	ou loipou). Usually 	o loipon, the
accusative of general reference, "as for the rest" ( Php 3:1  4:8 ). The genitive case (as here and  Eph 6:10 ) means "in
respect of the remaining time." {The marks of Jesus} (	a
stigmata tou I(8873)ou). Old word from stiz(935c), to prick, to stick,
to sting. Slaves had the names or stamp of their owners on their
bodies. It was sometimes done for soldiers also. There were
devotees also who stamped upon their bodies the names of the gods
whom they worshipped. Today in a round-up cattle are given the
owner's mark. Paul gloried in being the slave of Jesus Christ.
This is probably the image in Paul's mind since he bore in his
body brandmarks of suffering for Christ received in many places
( 2Co 6:4-6  11:23ff. ), probably actual scars from the
scourgings (thirty-nine lashes at a time). If for no other
reason, listen to me by reason of these scars for Christ and "let
no one keep on furnishing trouble to me."

重新查询 专卷研经 加拉太书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net