使徒行传 7章2节 到 7章2节     上一笔  下一笔
 {Brethren and fathers} (andres adelphoi kai pateres). The
spectators (brethren) and members of the Sanhedrin (fathers) as
Paul in  Ac 22:1 . {Hearken} (akousate). First aorist
(ingressive) active imperative, Give me your attention now. {The
God of glory} (Ho theos t(8873) dox(8873)). The God characterized by
glory (genitive case, genus or kind) as seen in the Shekinah, the
visible radiance of God. Jesus is also called "the Glory"=the
Shekinah in  Jas 2:1 . Cf.  Ex 25:22  40:34  Le 9:6  Heb 9:5 . By
these words Stephen refutes the charge of blasphemy against God
in  Ac 6:11 . {Appeared} ((9370)hth(885c)). First aorist passive
indicative of hora(935c). See on 烊u 23:43|. Before there was temple
or tabernacle and away over in Mesopotamia (Ur of the Chaldees,
 Ge 11:31 ), even before (prin (885c) with the infinitive) he dwelt
in Haran (Charran, or Carrae not far from Edessa, where Crassus
met death after his defeat by the Parthians B.C. 53).

重新查询 专卷研经 使徒行传系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net