使徒行传 28章18节 到 28章18节     上一笔  下一笔
 {When they had examined me} (anakrinantes me). First
aorist active participle of anakrin(935c), the same verb used
already in  24:8  25:6,26  of the judicial examinations by Felix
and Festus. {Desired} (eboulonto). Imperfect middle of
attempted action or picture of their real attitude. This is a
correct statement as the words of both Felix and Festus show.
{Because there was} (dia to--huparchein). Accusative case with
dia (causal use) with the articular infinitive, "Because of the
being no cause of death in me" (en emoi, in my case, aitia,
usual word for crime or charge of crime).

重新查询 专卷研经 使徒行传系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net