使徒行传 27章20节 到 27章20节     上一笔  下一笔
 {When neither sun nor stars shone upon us} (m(8874)e h(886c)iou
m(8874)e astr(936e) epiphainont(936e)). Genitive absolute again. {For many
days} (epi pleionas h(886d)eras). For more days than a few. {No
small tempest} (cheimonos ouk oligou). Litotes again. {All hope
that we should be saved was now taken away} (loipon peri(8869)reito
elpis p(8373)a tou s(937a)esthai h(886d)as). "For the rest (or future) there
began to be taken from around us (peri(8869)reito inchoative
imperfect and see use of the verb in  2Co 13:16  of the veil) all
hope of the being saved so far as we were concerned." Despair was
beginning to settle like a fog on all their hopes. Had Paul lost
hope?

重新查询 专卷研经 使徒行传系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net