使徒行传 25章18节 到 25章18节     上一笔  下一笔
 {Brought} (epheron). Imperfect active of pher(935c),
referring to their repeated charges. {Of such evil things as I
supposed} (h(936e) eg(9320)hupenooun pon(8872)(936e)). Incorporation of the
antecedent pon(8872)(936e) into the relative clause and change of the
case of the relative from the accusative ha object of
hupenooun to the genitive like pon(8872)(936e) (Robertson, _Grammar_,
p. 719). Note the imperfect active hupenooun of huponoe(935c) to
emphasize Festus's state of mind about Paul before the trial.
This old verb only three times in the N.T. (here,  Ac 13:25 
which see;  27:27 ).

重新查询 专卷研经 使徒行传系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net