使徒行传 23章18节 到 23章18节 上一笔 下一笔 |
{Paul the prisoner} (ho desmios Paulos). Bound (desmios) to a soldier, but not with two chains ( 21:33 ), and with some freedom to see his friends as later ( 28:16 ), in military custody (_custodia militaris_). This was better than _custodia publica_ (public custody), the common prison, but more confining. {Who hath something to say to thee} (echonta ti lal(8873)ai soi). Same idiom as in verse 17,19 , but lal(8873)ai here instead of apaggeilai. |