使徒行传 23章14节 到 23章14节     上一笔  下一笔
 {Came to the chief priests and the elders} (proselthontes
tois archiereusin kai tois presbuterois). The Sanhedrin, just as
Judas did ( Lu 22:4 ). {With a great curse} (anathemati). This
use of the same word as the verb repeated in the instrumental
case is in imitation of the Hebrew absolute infinitive and common
in the LXX, the very idiom and words of  De 13:15  20:17 , an
example of translation Greek, though found in other languages
(Robertson, _Grammar_, p. 531). See on 烊u 21:5| for the
distinction between anathema and anath(886d)a. Jesus had
foretold: "Whoso killeth you will think that he doeth God
service" ( Joh 16:2 ).

重新查询 专卷研经 使徒行传系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net