使徒行传 21章26节 到 21章26节     上一笔  下一笔
 {Took the men} (paralab(936e) tous andras). The very phrase
used in verse  24  to Paul. {The next day} (	(8869) echomen(8869)). One
of the phrases in  20:15  for the coming day. Locative case of
time. {Purifying himself with them} (sun autois hagnistheis,
first aorist passive participle of hagniz(935c)). The precise
language again of the recommendation in verse  24 . Paul was
conforming to the letter. {Went into the temple} (eis(8869)ei eis to
hieron). Imperfect active of eiseimi as in verse  18  which
see. Went on into the temple, descriptive imperfect. Paul joined
the four men in their vow of separation. {Declaring}
(diaggell(936e)). To the priests what day he would report the
fulfilment of the vow. The priests would desire notice of the
sacrifice. This verb only used by Luke in N.T. except  Ro 11:17 
(quotation from the LXX). It is not necessary to assume that the
vows of each of the five expired on the same day (Rackham).
{Until the offering was offered for every one of them} (he(9373) hou
pros(886e)echth(8820)huper henos hekastou aut(936e) h(8820)prosphora). This use
of he(9373) hou (like he(9373), alone) with the first aorist passive
indicative pros(886e)echth(885c) of prospher(935c), to offer, contemplates
the final result (Robertson, _Grammar_, pp. 974f.) and is
probably the statement of Luke added to Paul's announcement. He
probably went into the temple one day for each of the brethren
and one for himself. The question arises whether Paul acted
wisely or unwisely in agreeing to the suggestion of James. What
he did was in perfect harmony with his principle of accommodation
in  1Co 9:20  when no principle was involved. It is charged that
here on this occasion Paul was unduly influenced by
considerations of expediency and was willing for the Jewish
Christians to believe him more of a Jew than was true in order to
placate the situation in Jerusalem. Furneaux calls it a
compromise and a failure. I do not so see it. To say that is to
obscure the whole complex situation. What Paul did was not for
the purpose of conciliating his opponents, the Judaizers, who had
diligently spread falsehoods about him in Jerusalem as in
Corinth. It was solely to break the power of these "false
apostles" over the thousands in Jerusalem who have been deluded
by Paul's accusers. So far as the evidence goes that thing was
accomplished. In the trouble that comes in Jerusalem and Caesarea
the Judaizers cut no figure at all. The Jewish Christians do not
appear in Paul's behalf, but there was no opportunity for them to
do so. The explosion that came on the last day of Paul's
appearance in the temple was wholly disconnected from his
offerings for the four brethren and himself. It must be
remembered that Paul had many kinds of enemies. The attack on him
by these Jews from Asia had no connexion whatever with the
slanders of the Judaizers about Paul's alleged teachings that
Jewish Christians in the dispersion should depart from the Mosaic
law. That slander was put to rest forever by his following the
advice of James and justifies the wisdom of that advice and
Paul's conduct about it.

重新查询 专卷研经 使徒行传系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net