使徒行传 16章10节 到 16章10节     上一笔  下一笔
 {We sought} (ez(8874)(8873)amen). This sudden use of the plural,
dropped in  17:1  when Paul leaves Philippi, and resumed in
 20:5  when Paul rejoins Luke in Philippi, argues conclusively
that Luke, the author, is in the party ("we" portions of Acts)
and shows in a writer of such literary skill as Luke that he is
not copying a document in a blundering sort of way. Paul told his
vision to the party and they were all ready to respond to the
call. {Concluding} (sunbibazontes). A very striking word,
present active participle of sunbibaz(935c), old verb to make go
together, to coalesce or knit together, to make this and that
agree and so to conclude. Already in  9:22  of Paul's preaching.
This word here gives a good illustration of the proper use of the
reason in connection with revelation, to decide whether it is a
revelation from God, to find out what it means for us, and to see
that we obey the revelation when understood. God had called them
to preach to the Macedonians. They had to go.

重新查询 专卷研经 使徒行传系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net