使徒行传 1章7节 到 1章7节     上一笔  下一笔
 {Times or seasons} (chronous (8820)kairous). "Periods" and
"points" of time sometimes and probably so here, but such a
distinction is not always maintained. See  Ac 17:26  for
kairous in the same sense as chronous for long periods of
time. But here some distinction seems to be called for. It is
curious how eager people have always been to fix definite dates
about the second coming of Christ as the apostles were about the
political Messianic kingdom which they were expecting. {Hath set}
(etheto). Second aorist middle indicative, emphasizing the
sovereignty of the Father in keeping all such matters to himself,
a gentle hint to people today about the limits of curiosity. Note
also "his own" (idi(8369)) "authority" (exousi(8369)).

重新查询 专卷研经 使徒行传系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net