使徒行传 1章11节 到 1章11节     上一笔  下一笔
 {Who also} (hoi kai). Common use of kai pleonastic to
show that the two events were parallel. This is the simplest way
from Homer on to narrate two parallel events. {Why?} (	i).
Jesus had told them of his coming Ascension ( Joh 6:62  20:17 )
so that they should have been prepared. {This Jesus} (houtos ho
I(8873)ous). _Qui vobis fuit eritque semper Jesus, id est, Salvator_
(Corn. a Lapide). The personal name assures them that Jesus will
always be in heaven a personal friend and divine Saviour
(Knowling). {So in like manner} (hout(9373) hon tropon). Same idea
twice. "So in which manner" (incorporation of antecedent and
accusative of general reference). The fact of his second coming
and the manner of it also described by this emphatic repetition.

重新查询 专卷研经 使徒行传系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net