提摩太前书 2章14节 到 2章14节     上一笔  下一笔
 {Being beguiled} (exapat(8874)heisa). First aorist passive
participle of exapate(935c), old compound verb, in N.T. only by Paul
( 2Th 2:3  1Co 3:18  2Co 11:3  Ro 7:11  16:18  1Ti 2:14 ). Not
certain that ex- here means "completely deceived" in contrast
to simplex (ouk (8870)at(8874)h(885c)) used of Adam, though possible. {Hath
fallen} (gegonen). Second perfect indicative active, permanent
state. See  1Co 11:7 .

重新查询 专卷研经 提摩太前书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net