提摩太前书 1章18节 到 1章18节     上一笔  下一笔
 {I commit} (paratithemai). Present middle indicative of
old and common verb, to place beside (para) as food on table,
in the middle to entrust ( Lu 12:48 ) and used by Jesus as he was
dying ( Lu 23:46 ). Here it is a banking figure and repeated in
 2Ti 2:2 . {According to the prophecies which went before on
thee} (kata tas proagousas epi se proph(8874)eias). Intransitive
use of proag(935c), to go before. When Timothy first comes before us
( Ac 16:2 ) "he was testified to" (emartureito) by the
brethren. He began his ministry rich in hopes, prayers,
predictions. {That by them thou mayest war the good warfare}
(hina strateu(8869) en autais t(886e) kal(886e) strateian). Cognate
accusative (strateian, old word from strateu(935c), in N.T. only
here and  2Co 4:4 ) with strateu(8869) (second person singular
middle present subjunctive of strateu(935c), old verb chiefly in
Paul in N.T.,  1Co 9:7  2Co 10:3 ). As if in defensive armour.

重新查询 专卷研经 提摩太前书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net