彼得前书 4章10节 到 4章10节     上一笔  下一笔
 {Gift} (charisma). Late N.T. word (in late papyri) from
charizomai, to give graciously. It is used here by Peter as one
of the gifts of the Holy Spirit ( 1Co 12:4,9,29-31  Ro 12:6 ).
{Ministering} (diakonountes). Present active participle plural
of diakone(935c), common verb ( Mt 20:28 ), though hekastos (each)
is singular. {As good stewards} (h(9373) kaloi oikonomoi). For
"steward" (oikonomos, house-manager) see  Lu 16:1  1Co 4:1 
(used by Paul of himself) and of any bishop ( Tit 1:7 ), but here
of any Christian. See kalos used with diakonos in  1Ti 4:6 .
{Of the manifold grace of God} (poikil(8873) charitos theou). For
poikilos (many-colored) see on 气:6; Jas 1:2|.

重新查询 专卷研经 彼得前书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net