{Having been begotten again} (anagegenn(886d)enoi). Perfect
passive participle of anagenna(935c), which see in verse 2 . {Not
of corruptible seed} (ouk ek spor(8373) phthart(8873)). Ablative with
ek as the source, for phthartos see verse 18 , and spor(8373)
(from speir(935c) to sow), old word (sowing, seed) here only in
N.T., though sporos in Mr 4:26f. , etc. For "incorruptible"
(aphthartou) see verse 4 3:4 . {Through the word of God}
(dia logou theou). See Jas 1:18 for "by the word of truth,"
verse 25 here, and Peter's use of logos in Ac 10:36 . It is
the gospel message. {Which liveth and abideth} (z(936e)tos kai
menontos). These present active participles (from za(935c) and
men(935c)) can be taken with heou (God) or with logou (word).
In verse 25 menei is used with
(886d)a (word). Still in Da
6:26 both men(936e) and z(936e) are used with heos. Either
construction makes sense here.
|