彼得前书 1章15节 到 1章15节     上一笔  下一笔
 {But like as he which called you is holy} (alla kata ton
kalesanta humas hagion). This use of kata is a regular Greek
idiom (here in contrast with sunsch(886d)atizomenoi). "But
according to the holy one calling you or who called you" (first
aorist articular participle of kale(935c), to call). God is our
standard or pattern (kata), not our lusts. {Be ye yourselves
also holy} (kai autoi hagioi gen(8874)h(8874)e). First aorist
(ingressive) passive imperative of ginomai, to become with
allusion (kai also) to kata (God as our example), "Do ye also
become holy." For anastroph(885c) (manner of life) see verse  18  2:12  3:1-16  Jas 3:13  2Pe 2:7 . Peter uses anastroph(885c) eight
times. The original meaning (turning up and down, back and forth)
suited the Latin word _conversatio_ (_converto_), but not our
modern "conversation" (talk, not walk).

重新查询 专卷研经 彼得前书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net