哥林多前书 7章28节 到 7章28节     上一笔  下一笔
 {But and if thou marry} (ean de kai gam(8873)(8869)s). Condition
of the third class, undetermined with prospect of being
determined, with the ingressive first aorist (late form) active
subjunctive with ean: "But if thou also commit matrimony or get
married," in spite of Paul's advice to the contrary. {Thou hast
not sinned} (ouch h(886d)artes). Second aorist active indicative of
hamartan(935c), to sin, to miss a mark. Here either Paul uses the
timeless (gnomic) aorist indicative or by a swift transition he
changes the standpoint (proleptic) in the conclusion from the
future (in the condition) to the past. Such mixed conditions are
common (Robertson, _Grammar_, pp. 1020, 1023). Precisely the same
construction occurs with the case of the virgin (parthenos)
except that the old form of the first aorist subjunctive
(g(886d)(8869)) occurs in place of the late gam(8873)(8869) above. The MSS.
interchange both examples. There is no special point in the
difference in the forms. {Shall have tribulation in the flesh}
(	hlipsin t(8869) sarki hexousin). Emphatic position of 	hlipsin
(pressure). See  2Co 12:7  skolops t(8869) sarki (thorn in the
flesh). {And I would spare you} (eg(9320)de hum(936e) pheidomai).
Possibly conative present middle indicative, I am trying to spare
you like agei in  Ro 2:4  and dikaiousthe in  Ga 5:4 .

重新查询 专卷研经 哥林多前书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net