(flight of the Jews from Antiochus Epiphanes), Mt 2:13
(flight of Joseph and Mary to Egypt), Mr 13:14 (the flight of
Christians at the destruction of Jerusalem). {Where}
(hopou--ekei). Hebrew redundancy (where--there) as in 3:8 8:9,9 13:8,12 17:9 20:8 . {Prepared} (h(8874)oimasmenon).
Perfect passive predicate participle of hetoimaz(935c), for which
verb see Mt 20:23 Re 8:6 9:7,15 16:12 19:7 21:2 , and for
its use with opos Joh 14:2f. and for the kind of fellowship
meant by it ( Ps 31:21 2Co 13:13 Col 3:3 1Jo 1:3 ). {Of God}
(apo tou theou). "From (by) God," marking the source as God
( 9:18 Jas 1:13 ). This anticipatory symbolism is repeated in
12:13f . {That there they may nourish her} (hina ekei treph(9373)in
aut(886e)). Purpose clause with hina and the present for continued
action: active subjunctive according to A P though C reads
rephousin, present active indicative, as is possible also in
13:17 and certainly so in 1Jo 5:20 (Robertson, _Grammar_, p.
984), a solecism in late vernacular Greek. The plural is
indefinite "they" as in 10:11 11:9 . One MSS. has rephetai
(is nourished). The stereotyped phrase occurs here, as in
11:2f. , for the length of the dragon's power, repeated in
12:14 in more general terms and again in 13:5 .
|