出埃及记 8章16节 到 8章16节     上一笔  下一笔
 * Stretch.
  5,17 
 * lice.
   The word {kinnim} is rendered by the LXX. [skiphes, skipes,]
   or [skn(8270)hes,] and by the Vulgate {sciniphes,} Gnats; and Mr.
   Harmer supposes he has found out the true meaning in the word
   {tarrentes,} a species of worm.  Bochart, however, seems to
   have proved that lice, and not gnats, are meant; because, 1.
   they sprang from the dust, and not from the waters;  2.  they
   were on both man and beast, which cannot be said of gnats;
   3.  their name is derived from {koon,} to make firm, fix,
   establish, which cannot agree with gnats, flies, etc., which
   are ever changing place, and almost constantly on the wing; 4.
   the term {kinnah} is used by the Talmudists to express the
   louse.  This insect must have been a very dreadful and
   afflicting plague to the Egyptians, and especially to the
   priests, who were obliged to shave all their hair off, and to
   wear a single linen tunic, to prevent vermin harbouring about
   them.

重新查询 专卷研经 出埃及记系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net