撒迦利亚书 1章2节 到 1章6节   背景资料  上一笔  下一笔
  二、神要以色列人转向他,不要像他们的列祖一样。  1:2-6 
    (一)耶和华曾经向列祖发怒  1:2 
          ●「耶和华大大发怒」:只有一次是向列国发作 1:15 ,其余大部份都
                                是对其列祖,但是并未说神的忿怒向衪的听
                                众发作,因他们仍有时间悔改。
          ● 1:2 本节原文只有五个字,强调愤怒的意思。

    (二)要求以色列人转向神,神就转向他们,不可效法列祖的持续背逆。
           1:3-4 
          ●「转向」:指「悔改」。
          ●「列祖」:指「被掳前的以色列人」。
          ●「回头」:原文与「转向」一样。
          ●「你们要转向我,我就转向你们」:此句被 玛 3:7 引用,意思是「
            并非转向神的律法或生活方式,而是神自己」,过去就可一笔勾消(
             赛 44:22 )。
          ● 1:4 引用耶利米的话  耶 35:15  18:11  25:5 的话(回头离开)。

   (三)列祖与先知都会过去,但神的言语与律例却坚定不变。 1:5-6 
         ◎叙利亚译本将「那些先知能永远存活吗?」当成是百姓对先知的反驳
           。不过不管这句话是来自百姓或先知,答案都应该是「死了、不能永
           活」,亦即列祖与先知都死了,但神的言语却是永恒的。
         ●「回头」:也指「悔改」,原文与「转向」一样。
         ●「临到」:「赶上」,打猎用语,表示神的咒诅追赶犯罪者,直到
                     抓住他,施以惩罚为止。
         ● 1:1-6 中出现四次「万军之耶和华」。
         ◎先知用百姓才刚刚经历不久的「被掳」来提醒百姓要悔改。

重新查询 专卷研经 撒迦利亚书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net