三、路得回到家将经过告诉拿俄米,拿俄米要路得安心等待波阿斯的好消息。
3:14-18
●波阿斯「说」:可能是「自言自语」或「心里说」。
●「有女子」:原文有冠词,意思是「此女子」,指「路得」。
●「外衣」:可能是「斗篷」或「披肩」、「披巾」。
●「打开」:「抓牢」、「抓紧」的意思。
●「六簸箕」:原文是「六个单位」,比较可能是「六细亚」,就是两伊
法,大约是四十公升,所以波阿斯要帮路得放到肩上。
●「她便进城去了」:原文是「他便进城去了」,指「波阿斯」进城而非
路得。
●「怎么样了」:原文是「你是谁啊?」,不过实质的意义的确是问「状
况如何了」、「怎么样了」?
●「空手」:原文与 1:21 拿俄米提及自己「空空的」回来一样。拿俄米
说她空手回伯利恒. 但是上帝却透过波阿斯让路得没有空手
回去见拿俄米。
◎拿俄米似乎对波阿斯的性格很熟悉,所以要路得安心的等待消息。我们
能像波阿斯一样让人信赖放心吗?
◎从这章当中,我们可以看到婆婆,儿妇与波阿斯微妙的互动。婆婆为儿
妇着想,希望找到一个新夫家;而路得也为婆家着想,希望为婆家留后
;至于波阿斯也是为人正直,碍于年纪较大,又非至近亲属,因此不愿
名不正,言不顺,娶路得为妻,因此处处为路得着想,再替她花费心思
找至近亲。
|