诗篇 72章15节 到 72章17节   背景资料  上一笔  下一笔
          5.公义王统治的地,福份广大。  72:15-17 
            ●「他们要存活」:原文是单数,「愿他活着」。
            ●终日「称颂」:SH 1288,「称颂」、「祝福」。此处上下
                            文看起来应该翻译为「祝福」。
            ●五谷「必然茂盛」:SH 6451,「充裕」、「多量的」。圣
                                经中仅出现于此。
            ●「要发旺」:SH 6692,「盛开」、「闪耀」。原文是「祈
                          愿式」,所以应该是「愿(城里的人)发旺」。
            ◎「人要因他蒙福;万国要称他有福」:与 创 12:1-3 上帝对
              亚伯拉罕的祝福相似。
重新查询 专卷研经 诗篇系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net