诗篇 42章1节 到 42章5节   背景资料  上一笔  下一笔
贰、第二卷  42 - 72 
    ◎这一卷有许多不同的来源:可拉的后裔、亚萨、大卫、所罗门等。其中
      可拉的后裔着作了 424950 是亚萨的诗, 51656870 是大卫的诗, 666771 是作者不详的诗, 72 是所罗
      门做的诗歌。
  一、可拉后裔的作品  42:1-49:20 
    (一)第四十二、四十三篇  42:1-43:5 
          ◎许多学者认为 4243 原本是同一篇诗, 43 没有标题,且主
            题与 42 相似,且 42:5,11  43:5 有同样的「副歌」。虽然马所
            拉经文与七十士译本都将这两篇分开。
          1.对上帝的渴慕。  42:1-5 
            ●「可拉」:SH 7141,字义是「光秃的」。 民 26:58 说明可
                        拉是利未家的首领之一。 代上 26:1 把可拉族列
                        为「守门的人」。但 代下 20:19 记录他们也在赞
                        美上帝的行列中。 民 16:1-40 记载这一族始祖可
                        拉的叛变事迹。
            ●「鹿」:SH 354,「鹿」。这个字通常是指「雄鹿」但此处
                      是阴性,指「母鹿」。但有些抄本作「雄鹿」。
            ●「切慕」:SH 6165,「渴望」。
            ●「溪水」:SH 650+SH 4325,「河道的水」。
            ●我的「心」渴想:SH 5315,「自我」、「生命」。
            ●「渴想」:SH 6770,「口渴」。
            ●「朝见神」:原文是「看见神的面」。
            ●当「饮食」:SH 3899,「食物」、「面包」。
            ●人「不住地」:直译是「白天与夜晚」。「整天」的意思。
            ●「我的心极其悲伤」:直译是「我的性命倾倒在我身上」。
            ◎ 42:4 表达出作者似乎是离开了圣殿,短时间内无法回去。也
              很可能是作者被掳到约旦河北部 42:6-7 无法回去。   
            ●我的「心」哪:SH 5315,「自我」、「生命」。
            ●你为何「忧闷」:SH 7817,「被丢弃」、「绝望」。
            ●「烦躁」:SH 1993,「骚动」、「激动」。
            ●「仰望」:SH 3176,「等待」、「等候」。 
            ●「他笑脸帮助我」:直译是「他的脸是救恩」。
            ◎ 42:5 是个很大的反差,作者想到自己目前的处境,心情欠佳
              。但又立刻提醒自己,应该等候上帝,因为上帝是救恩。
            ◎ 42:1143:5 是完全一样,作「我的脸」, 42:5 是「他
              的脸」,有学者认为 42:5 是抄写错误,也有人认为这是一种
              文学手法。
重新查询 专卷研经 诗篇系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net