箴言 25章11节 到 25章15节   背景资料  上一笔  下一笔
        2.说话的技巧  25:11-15 
          ●「一句话说得合宜」:也可能翻译为「一件事被讨论得合宜」,因
                                为「说」是SH 1696的Piel形式,意义是「
                                讲论」,「话」是SH 1697,也可以是「事
                                」。
          ◎「金苹果在银网子」:可能是指一种装饰品,而非真的苹果。尤其
                                是比对 25:12 ,可能此处都是用精美的饰品
                                来比喻「美好」。
          ●「忠信」:SH 539,「可靠的」、「忠心的」、「可信任的」。
          ●「收割时」:巴勒斯坦阳历四月底收割大麦,小麦收割结束是阳
                        历六月初,因此收割时也就是「夏天(春末夏初)
                        」。
          ◎「收割时有冰雪的凉气」:以色列收割季节是夏季,不下雪,此处
            应该是指用山上积雪所冻凉的饮料。在当时能够保存冰雪夏天使用
            ,是富人才有的高级享受。
          ●「空夸」:SH 1984,「夸耀」。
          ● 25:14 直译是「人空夸礼物多好而不送,就好像有风有云却无雨
            」。
          ◎说到做到的人,即使仅仅是个使者,也让他的主人彷佛收到高级
            礼物般享受。说了没做的人,即使只是原本没预期的「礼物」,
            也让人感到失望。
          ●劝动「君王」:「官长」、「统治者」、「指挥官」。
          ●「恒常忍耐」:原文是「鼻子长度」,这是希伯来俗语,实际的
                          意思是「不轻易发怒」。
          ◎ 25:15 的意思是用耐心、温和的方式可以劝服领导者,而不是用
            责备、强硬的口吻。
重新查询 专卷研经 箴言系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net