路加福音 23章26节 到 23章43节   背景资料  上一笔  下一笔
  十六、耶稣被钉十字架( 23:26-43 )
        ○ 太 27:32-44  可 15:21-32  约 19:17-27 
    (一)古利奈人西门被抓来替耶稣背十字架。  23:26 
          ●「古利奈」:是当时非洲北部吕彼亚省的重要城邑。
          ◎通常犯人要自己背十字架的横梁到刑场,耶稣可能因为受创太甚,以致
            无力全程背负十字架。
          ◎背十字架的「西门」的家人,后来成为很好的基督徒。可以参考
             可 15:21  罗 16:13 。

    (二)许多妇人为耶稣痛哭,而耶稣要他们为自己和自己的儿女哀哭,因为审判
          的灾祸将至。  23:27-3123:30 是由 何 10:8 引用过来的。
          ◎这里所提的应该是指西元七十年耶路撒冷被毁的事情,「这些事既行在
            有汁水的树上,那枯干的树将来怎么样呢」,意思应该是无罪的耶稣都
            要被钉十字架,那有罪的犹太人将来岂不遭遇更悲惨的境遇?

    (四)耶稣被带到髑髅地钉十字架,有两个犯人同时被处死。  23:32-33 
          ●「髑髅地」:就是「各各他」。

    (五)耶稣要天父赦免众人的行为,因为他们不晓得自己做的事情是什么。 23:34 
          ◎有些古抄本没有第34节中耶稣说的这一句话。
    (六)各种人的反应: 23:34-42 
          1.兵丁:拈阄分耶稣的衣服、戏弄耶稣,要耶稣救自己,证明自己是犹太
                  人的王。  23:34,36 
            ◎死囚的衣服是属于行刑的士兵所有。
            ◎「醋」:当时平民和罗马兵丁用来提神解渴的酸酒。
          2.百姓:观看。 23:35 
          3.官府:嗤笑耶稣、要耶稣用神迹救自己,证明自己是犹太人的王。 23:35 
            ●「他」若是基督:「这家伙」,表示轻视的意思。
          4.犯人之一:讥笑耶稣,要耶稣救自己和犯人们,证明自己是基督。 23:39 
          5.犯人之二:责备另一个犯人的讥笑,求耶稣得国降临的时候记念自己。
             23:40,42 
            ●「得国降临」:显然表达这犯人接受耶稣是弥赛亚。
            ◎「用希利尼、罗马、希伯来文字」:希伯来文是当时民间语文,罗
              马文也就是拉丁文是官方语文、希利尼文也就是希腊文是文化学术
              界的流行语文。

    (七)耶稣对犯人的保证:今日就要跟耶稣同在乐园里。  23:43 
          ●「乐园」:来自波斯文,希腊文七十士译本圣经用此字来形容「伊甸
                      园」。后来此字用来表达义人在来世享福之处,而非用来
                      表达「介于天堂与人间的中间站」。
重新查询 专卷研经 路加福音系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net