耶利米哀歌 3章1节 到 3章20节   背景资料  上一笔  下一笔
参、第三首哀歌:仰望上帝的信实  3:1-66 
    ◎这是一首个人性的哀歌,以男性身份发言。
  一、个人遭遇苦难的沈痛与反思   3:1-20  
      ●「遭遇」困苦:「看见」、「学习」、「经历」。
      ●他「引导」我:原文可以是「引导」或「驱赶」,此处是「驱赶」之意。
      ●「再三」:原文是「转回」、「返回」、「反覆的」。
      ●「反」手:原文是「转动」、「转向」、「翻转」;不过这里和 太 5:39 
                  「有人打你的右脸(用手背打,表示极大的污辱)....」意义不
                  同。
      ●「再三」SH 7725、「反」SH 2015两字连用有「一而再、再而三」的意
        思,代表神的盛怒一时难以消失; 犹太版英文圣经(TNK,1985)作「Again 
        and again, without cease(一遍又一遍,不曾停下)」。
      ●「枯干」:「破旧」。
      ●「苦楚」:「一种有苦味、有毒的药草」。此处是比喻「困苦的环境」。
      ●「幽暗之处」:「黑暗的地方」、「墓穴」。
      ●「我哀嚎求救」:原文前面尚有「也因此....」,应与上句合并成为「他
                        使我的铜链沈重,也因此我哀嚎求救」。
      ●「使我的祷告不得上达」:「封闭我的祷告」、「阻塞我的祷告」。
      ◎「他使我的祷告不得上达」:当我们的祷告没有立刻得到回应,我们也会
                                  有这种「上帝应该没有在听吧?」的感觉。
                                  神有时似乎愿意暂时保持沉默,这对人来说
                                  是相当痛苦的;相对的,我们愿意留心听上
                                  帝的话吗?
      ●「凿过的石头」:这种建筑用石头通常特别坚固。而且凿过的石头一定可
                        以把去路堵得水泄不通。
      ●「凄凉」:字义是「被蹂躏」、「被离弃」。
      ●「将我当作」:原文是「命我站立」。
      ●「箭袋中的箭」:原文是复数的「箭袋的后裔」,指的就是「箭」。
      ●「肺腑」:原文是「肾脏」。
      ◎耶利米先是把神形容成猛烈攻击的敌人,随后改变了修辞,将神描绘成野
        兽,随时准备要把行经身旁的人撕成碎片。仇敌已在神的权柄之下,将犹
        大肢解并吞食。另一个比喻中,神被形容为高明的猎人,把致命的箭射向
        猎物( 哀 3:12 )。
      ●「众民」的笑话:原文是「我的民」、「我的国民」。
      ●「苦楚」充满我:「苦的东西」、「苦的草药」。
      ●「饱用」:「浸透」、「喝足」。
      ●「茵陈」:是一种药用灌木,味道很苦。可以用来泡制饮料(当然味道
                  也很苦)。中文的「茵陈」是一种类似青蒿可治风湿热病的
                  草药,在植物分类学上是「菊科、蒿属」。
      ●「碜断」:「击碎」、「磨碎」。圣经仅出现两次,另一次在
                   诗 119:20 。
      ●「蒙蔽」:「使弯曲」、「压挤或拗在一起」。圣经仅出现在此处。
      ●「用灰尘将我蒙蔽」:犹太版英文圣经(TNK,1985)作「ground me into  
                            the dust(把我限制在土里面)」。
      ●忘记「好处」:「好东西」、「美物」。
      ●「困苦窘迫」:「困苦且纷扰不安宁」。
      ●「想念」:原文是「想念想念」,加强语气用。
      ●「忧闷」:原文是「下沉」。
      ◎耶利米藉着提到耶和华忿怒的杖,反映出 赛 10:5 的思想,以及西元
        前八世纪先知们作品中类似的引喻。先知们一致向这不信的国家断言:
        神可以、且将会使用外邦人的军队来惩罚以色列人,因为他们不断违背
        神的律法。因此耶利米把以色列人遭受的痛苦,看为神在他子民身上亲
        手的作为。
      ◎或许我们处在顺境很久了,已经不知道怎样的环境会让人丧失希望。
        此处作者就是说他如果想起自己的处境,就觉得一切都没有希望。
重新查询 专卷研经 耶利米哀歌系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net