约伯记 13章13节 到 13章19节   背景资料  上一笔  下一笔
          4.约伯要求朋友不要发言,他已经豁出去了,任凭他跟上帝辩论、拼命。
            13:13-1913:14 是表达约伯有必死的打算。
            ●「他必杀我」:原文可以翻译为「看啊!他杀我」或者是「若他杀
                            我」、「虽然他杀我」。
            ●「我虽无指望」:原文也可以翻译成「我仍仰望他」或「我仍要等
                              候他」。
重新查询 专卷研经 约伯记系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net