(七)呼吁列国来围攻巴比伦 51:27-33
●「竖立大旗」、「吹角」:是备战的行动。
●「使列国预备」:原文作「使列国分别为圣」,因为此役乃是执行
神旨意的圣战。
●「亚拉腊」:字义是「撤销的诅咒」、「降下诅咒」。指的是小亚
细亚东部凡湖附近的「乌拉尔图」国。
●「米尼」:字义是「分开」。指的是西亚洲北部乌米亚湖南面的的
曼内阿人(Manneans)。
●「亚实基拿」:字义是「像洒落的雨滴般的人」、「撒落般的
火」。今伊朗西北部黑海和裏海一带的伊什库扎(
Ishkuza)人。
●「亚拉腊、米尼、亚实基拿」:这些国家都位于巴比伦北方,是骑
马而强悍善战的游牧民族。在西元
前539年攻取巴比伦之役中成为波
斯的一支分遣部队。
●「上来如蚂蚱」:原文是「上来如粗暴的蛹蝗」。
●地必震动而「瘠苦」:「旋转」、「扭曲」。
●勇力「衰尽」:「干燥」、「干涸」。
●城的「四方」:「末端」、「尽头」。
●「渡口」被占据:「通路」。这里的渡口指幼发拉底河(此河贯穿
城中)入城之处,并各渠道运河的渡口。
●「渡口被占据」:巴比伦沦陷前几周,底格里斯河的几个主要渡口
落入波斯掌握。于是能有效地截断底格里斯、幼
发拉底二河一切顺流而下的补给。让巴比伦军队
军心混乱。
●「苇塘」:「水池」、「池塘」,指巴比伦城专门用来迟滞或防止
敌军行进的几个壕沟与池塘。
◎这一段用很生动的方式表明巴比伦城的陷落状况。
◎ 51:33 有两个引喻:先是踹平的打谷场,后是收割庄稼。收割季
节先割下禾捆,放在打谷场地面,由牛车犁拖耙打下麦穗。然后将
禾杆上空中,稻草被风吹去,子粒掉地。收割的比喻常在旧约喻为
审判,可参 珥 3:13 , 何 6:11 , 弥 4:12-13 及 耶 51:2 。 |