耶利米书 10章1节 到 10章5节   背景资料  上一笔  下一笔
    (四)讥讽偶像的虚无  10:1-16赛 40:18-20  41:7  44:9-20  46:5-7 的记载与此段相近。
            七十士译本完全没有 10:6-8  10:10 。  
          1.上帝要百姓不要效法其他国家敬拜偶像,因为那些偶像没有能力。
             10:1-5 
            ●列国的「行为」:「道路」、「做事的方式」。 SH 1870
            ●「天」象:「从天而来的」。
            ●天「象」:「记号」。
            ●「天象」:原文是「天上的事」。主要指少见的天体变化,如日
                        蚀、流星、陨石等;也可指天体季节性的移位。美索
                        不达米亚的占星家已经设定了很多星座,其中不少星
                        座经希腊传入西方之后,至今依然继续使用。
            ●「为天象惊惶」:邻近的列国的美索不达米亚古文化中相信星相
                              并信奉并害怕天象。考古发现西元前一千多年
                              完成的天象大全「埃努玛、亚奴恩、里勒」,
                              该文件共有七十块泥版,作为天象参考典籍达
                              一千年之久。
            ●「虚空」的:比喻用法,指「没有价值、稍纵即逝」的东西。
            ●「风俗」:「法令」、「条例」、「制定的事」。
            ●「它」好像棕树:原文型态为复数。
            ●「棕树」:原文是「棕树」或「标竿」,不过一般译本认为此处
                        是「稻草人」的意思。此字圣经只出现两次。
            ●「镟成的」:原文应该是「黄瓜田」。这个字古老的译本将它视
                          为「锤打出的金属作品」SH 4749。
            ●「它好像棕树,是镟成的」:应该翻译为「它们如瓜田里的稻草
                                        人」。
            ●「必须有人抬着」:原文是连续两个「承担」,强调一定要有人
                                承担它。
            ●无力「降福」:「款待」、「厚待」。
            ◎在我们尚未认识神时,因无知而拜那虚无的偶像;但如今我们认
              识神,就当尊他为大,不必再靠星象等异教风俗来知道自己的未
              来。
            ◎当时偶像的形状和大小各有不同。但通常都是用木头雕成,包以
              锤平的金箔银箔。其外貌基本上是人形(埃及的偶像除外,埃及
              偶像常常混合人与兽的特徵),但有独特,甚至是制式化的姿势
              、衣着、发式,与华人的偶像状况差不多。美索不达米亚的偶像
              需要庙宇每日供应食物、更衣,甚至沐浴。为偶像穿衣脱衣需要
              专门的工人,此外,又需要人负责洗濯,和在庆典时搬运偶像。
            ◎如果不考虑邪灵的因素,那偶像真的是一个人造的无生物,即使
              制造得很漂亮,也还是人造的物品,真是不值得当一回事的。

重新查询 专卷研经 耶利米书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net