以赛亚书 51章17节 到 51章23节   背景资料  上一笔  下一笔
          4.呼召耶路撒冷由苦境中回转,因为上帝已经要把他的惩罚之杯转给加
            害者喝。 51:17-23 
            ●「爵」:也是「杯」的意思。
            ●「东倒西歪」:「跌跌撞撞」。
            ●「搀扶」:原文是「支持」、「抓住」。  
            ◎在美索不达米亚和以色列,长子都获分较其余子女更多的家产,为
              了要在父母老年时提供照顾。这里的比喻显出耶路撒冷作为母亲,
              在年迈时没有任何子女可以提供照顾。
            ●「荒凉」:原文是「大破坏」、「暴力」、「蹂躏」。  
            ●「毁灭」:原文是「撕裂」、「粉碎」、「压碎」。
            ●「发昏」:原文是「遮掩」、「覆盖」,在此表示感官被蒙蔽,头
                        脑不清楚了。
            ◎「市口」指的是角落或十字路口。大多数的城镇都是一块一块的屋
              宇,充满杂乱的巷弄和死路,没有交错的道路。路口只在进入开阔
              广场时才有。
            ●「黄羊」:「羚羊」。
            ●「斥责」:字义是「怒斥」、「痛骂」。该字在圣经中仅仅出现14次。
            ●「辨屈」:「争讼」。
            ◎这一段清晰的提到上帝的公义与慈爱,上帝先执行公义,再用慈爱
              挽回。
            ◎「我必将这杯递在苦待你的人手中」:「苦待你的人」可能特别指
              巴比伦人;把杯递给别人表示神忿怒的审判的对像转移到这些人了
              ,参  耶 25:15-16 。
            ◎「你屈身,由我们践踏过去吧!」:这是近、中东地区征服者羞辱
              战败者的示威表现。约书亚曾经与以色列将领们践踏迦南诸王的颈
              项( 书 10:24 );历史也曾经记载被俘的的罗马皇帝瓦勒良(
              Valerianus,西元253-260年在位)被波斯王沙普尔一世(Shapur I
              ,西元240-270年在位)当作踏脚垫,每当波斯王要骑马或跨上战车
              时他就得乖乖拱起背让人践踏。西元前第三千多年,早期的埃及国
              王被描写为践踏溃败敌军的尸体。例如,我们看见可能是埃及最早
              的统一者那玛尔(Namar),他以权杖击打敌人,践踏其上。同样
              的,拉加什的苏美国王被描写为行进于敌人尸首之上。践踏敌人的
              传统,继续到西元前第一千多年的亚述与巴比伦。
重新查询 专卷研经 以赛亚书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net