以赛亚书 33章1节 到 33章9节   背景资料  上一笔  下一笔
    (八)灾难与帮助  33:1-24 
          1.先知祷告上帝审判那毁灭压迫他们的国度,犹大已经走投无路、残破不
            堪了。  33:1-9 
            ◎「毁灭人的」、「行事诡诈的」:可能是指「亚述」。
            ●「罢休」:「完成」、「结束」、「完满」。
            ●「行完了」:「终止」、「结束」。
            ●「一兴起」:「高举」、「升起」。
            ●「四散」:「粉碎」、「破裂」、「打成一片一片的」。
            ●「你们所掳的」:原文型态是「第二人称复数」,指的可能是 33:2 
                              中的「我们」(只有这里有「复数型态」的人),
                              也就是指敬虔的犹大人。此处的「掳物」,可能是
                              犹大人掳回来的,也可能是犹大人被掳走的。
                              不过此处的观点以描述灾害、颂赞上帝、描述灾害
                              、颂赞上帝这样交错,此处的「你们」也可能是指
                              亚述,这样「掳物」是指亚述所掳回来的战利品。
                              以上下文来看,「你们」指「亚述人」比较可信。
            ●「敛尽」:「被招聚」、「被聚集」。
            ●「蹦」在其上:「奔跑」、「冲」。
            ●「好像蝗虫一样」:原文直译为「好像蝗虫奔走一样」。
            ●「安稳」:「坚固」、「忠诚」、「坚定不移」、「稳固」。
            ●「至宝」:字义是「宝物」、「宝库」。
            ◎ 33:7-9 应该是描述犹大被亚述侵略的惨状。
            ●「豪杰」:原文直译是「上帝的狮子」,意思是「英雄」、「军事
                        领袖」。
            ●「痛痛」:字义是「痛苦」、「哀嚎」。
            ●「行人止息」:「旅客停止经过」。
            ●「敌人背约」:原文没有「敌人」,仅是「他违背盟约」。
            ●「背约」:可能指希西家用大笔金钱与亚述订定的和平条约
                         王下 18:14 。
            ●「黎巴嫩」:字义是「洁白」,此处以森林着名。
            ●羞愧「枯干」:「崩塌」、「腐烂」。
            ●「沙仑」:字义是「平原」、「平地」,指迦密山脉南边的平原。
            ●「巴珊」:字义是「多结果实的」,约旦东部的一个区域, 以土壤肥
                        沃着称。
            ●「迦密」:字义是「花园地」,位于以色列北方、地中海东岸的一座
                        山。
            ◎这四座城市分别是从北而南:从利巴嫩的森林以及贝卡谷地的酒乡(
               诗 72:16何 14:7 ),南至海岸平原的沙仑肥沃平原( 歌 2:1 
              ),加利利以东到巴珊高原的牧草区( 诗 22:12 );再往南到迦密
              狭地,也以畜牧闻名( 撒上 25:2耶 50:19 )。表示以色列全地
              都已经败坏了。
            ◎此处一方面展示最严苛的环境,另一方面又表现对神不变的信心,交织
              成很特殊的场景。我们对上帝有这样的信心吗?

重新查询 专卷研经 以赛亚书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net