以赛亚书 10章1节 到 10章4节   背景资料  上一笔  下一笔
           (4)上帝要审判不义的审判官,让他们被掳或被杀。 10:1-4 
              ●「不义」之律例:原文是「邪恶」、「苦恼」。
              ●「奸诈」:原文是「患难」、「劳苦」。
              ●「荣耀」:原文是「荣耀」、「富足」、「尊荣」。
              ● 10:4 前半部可能是「那些不愿屈身被掳的人,将仆倒在被杀的
                人中间」或「他们只得屈身在被掳的人之下,仆倒在被杀的人以
                下」。不过意义差不多:「不是被掳就是被杀」或「比被掳或被
                杀还惨」。
              ◎在古代,所谓「明君」,莫过于照顾鳏寡孤独等弱势小老百姓,
                而此时官吏却专挑弱小的人压榨,官场之败坏,可见一斑。
              ◎其实政治领导者之所以能尊贵,是因为百姓尊崇、供养他们。但
                他们如果欺压自己的百姓,导致国家灭亡,他们又如何维持原有
                的地位呢?
重新查询 专卷研经 以赛亚书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net