(二)上帝命令何西阿娶淫妇,何西阿顺服。 1:2-3
1.耶和华要何西阿娶淫妇为妻,并且收其所生淫乱的儿女,透过这样的
事件说话,理由是这地行淫乱,离弃耶和华。 1:2
●「初次」:「起初」、「开始」,是原文的第一个字。所以原句可
以翻译为「起初,耶和华与何西阿说话」。这里是表达
次序,而非表达时间。亦即去娶淫妇为妻不一定是耶和
华透过何西阿说的第一句话。
●「与」:译成「透过」比较适当。
●「淫」妇、「淫乱」:原文都是「复数」,表示反覆不断、根生蒂
固的淫乱。
●「淫乱」:原文可指「不当的性行为」、「婚外性行为」或「宗教
上的不忠」。
●「淫乱所生的儿女」:原文只是「淫乱的儿女」,表达他的儿女也
有淫乱的倾向。
2.何西阿娶歌篾为妻,歌篾为何西阿生了一个儿子。 1:3
●「歌篾」:是「完全」的意思。
●「滴拉音」:「无花果饼」的意思,在此可能有隐喻的意思,因为
无花果饼是用在繁殖的祭礼上,是献给巴力的祭物。
「无花果饼的女儿」,大概就是表达「巴力的敬拜者
」的意思。
◎何西阿为何知道歌篾是淫妇?有可能当时歌篾就是在巴力神庙中的
神妓,或者歌篾当时就有淫乱的行为(在当时也不是不寻常的事)
。 |