何西阿书 1章2节 到 1章3节   背景资料  上一笔  下一笔
    (二)上帝命令何西阿娶淫妇,何西阿顺服。  1:2-3 
          1.耶和华要何西阿娶淫妇为妻,并且收其所生淫乱的儿女,透过这样的
            事件说话,理由是这地行淫乱,离弃耶和华。  1:2 
            ●「初次」:「起初」、「开始」,是原文的第一个字。所以原句可
                        以翻译为「起初,耶和华与何西阿说话」。这里是表达
                        次序,而非表达时间。亦即去娶淫妇为妻不一定是耶和
                        华透过何西阿说的第一句话。
            ●「与」:译成「透过」比较适当。
            ●「淫」妇、「淫乱」:原文都是「复数」,表示反覆不断、根生蒂
                                  固的淫乱。
            ●「淫乱」:原文可指「不当的性行为」、「婚外性行为」或「宗教
                        上的不忠」。
            ●「淫乱所生的儿女」:原文只是「淫乱的儿女」,表达他的儿女也
                                  有淫乱的倾向。

          2.何西阿娶歌篾为妻,歌篾为何西阿生了一个儿子。  1:3 
            ●「歌篾」:是「完全」的意思。
            ●「滴拉音」:「无花果饼」的意思,在此可能有隐喻的意思,因为
                          无花果饼是用在繁殖的祭礼上,是献给巴力的祭物。
                          「无花果饼的女儿」,大概就是表达「巴力的敬拜者
                          」的意思。
            ◎何西阿为何知道歌篾是淫妇?有可能当时歌篾就是在巴力神庙中的
              神妓,或者歌篾当时就有淫乱的行为(在当时也不是不寻常的事)
              。
重新查询 专卷研经 何西阿书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net