以弗所书 6章14节 到 6章18节   背景资料  上一笔  下一笔
    (二)神的军装  6:14-18 
          1.从一开始,要站稳了。
            ●「站稳」:原文的时态强调动作的开始。

          2.用真理当作带子束腰。 6:14 
            ◎罗马兵有三样带子:(1)皮革制成的围裙,保护臀部。
                                (2)扣紧剑袋的带子。
                                (3)特殊饰带,以识别军阶。
          3.用公义当作护心镜遮胸。 6:14 
            ●直译做「把公义的胸甲穿上」。
            ●「胸甲」:保护前胸与后背,用金属作成的盔甲。
          4.用平安的福音预备好穿在脚上。 6:15 
            ●直译做「把平安的福音预备好」,原文无「当作走路的鞋」。
            ●「穿在脚上」:一般用以指穿鞋。
          5.拿信心藤牌(可以灭尽恶者的火箭)。 6:16 
            ●「当作」:原文无此字。
            ●「藤牌」:「长形的铁制盾牌」。
                        另一说是「罗马兵的大型盾牌,是以皮革包裹,可以
                        浸泡在水中,用来扑灭带火的箭」。

            ●「火箭」:燃烧的箭。
          6.戴上救恩的头盔。  6:17 
            ●原文中第二到第六点都是用来形容「站稳了」。
          7.拿着圣灵的宝剑(就是神的道)。 6:17 
            ●此节应该合译为「并要把救恩的头盔和圣灵的宝剑―就是神的话
              语接过来」。
            ◎唯有圣灵的宝剑是攻击性的武器,神的话语则是一种攻击和防御
              皆可的武器。
            ◎用前面的装备站稳了之后,还要把神的话接过来。
          8.靠着圣灵,随时多方祷告祈求,用一切的忍耐,与为众圣徒的祈求
            ,在祷告祈求的事情上持续的保持儆醒。  6:18 
            ●「并要儆醒不倦,为众圣徒祈求」:直译做「并用一切的恒忍,
                                              与为众圣徒的祈求,在这事上
                                              儆醒」。
            ●「这事上」:指「随时多方祷告祈求」这件事。
重新查询 专卷研经 以弗所书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net